Последние годы Стекольны

 

Номерной двенадцатый

 

Image preview

Конец XVII, начало XVIII веков, Швеция... Что мы знаем об этом времени?

В школе нам напористо преподавали историю деяний Петра Великого, начиная с отжатия трона у сестры Софьи. Про перипетии Великой Северной Войны, небрежно опуская сюжеты коалиционных интриг и союзов... Вот и подглядели немножко историю Швеции тех времён лубочным взглядом с восточного бережка речки Нарвы. Рубка окна в Европу сталбыть...

 

А до петровских времён со знанием событий про северного соседа и того хуже, всего несколько значимых эпизодов: Обожравшиеся мухоморов викинги (витязи)-варяги, пришедшие к славянам в IX веке... Невская битва где-то на Неве в веке XIII, выигранная Александром Ярославичем... И — польско-шведская интервенция в Смутное время начала XVII века... Всё.

 

С коронацией 12-го короля (Карла XII) у Швеции нестерпимо обостряются противоречия с соседями, которым совсем не добавляет покладистости ни юный возраст нового монарха, ни отчаянная драчливость оного. Дипломатическая напряжённость быстро переходит в военный конфликт, в котором и у России случились обширные интересы.

Начало боевых действий в 1700 году на ливонско-ингерманландском театре сложилось явно не в пользу русских войск, наглядно показав, что по экономическим, военным, территориальным параметрам Шведское королевство — европейская супердержава. Но... С продолжением войны в течение 20 лет, от кампании к кампании, Швеция расплескала чашу амбиций до дна, навсегда, по сей день включительно, став по В. Маяковскому «разной-прочей».

В процессе этой войны король №12 до своей смерти сумел размотать огромное благосостояние львиного гербика, доставшееся ему от предшественников.

 

 

Номерной одиннадцатый

 

А кто они, предшественники? Как они правили?

Оказывается, об этом мы знаем очень мало. И удивительно! Поскольку считается, что последний 400-летний период истории Европы известен достаточно полно и бесспорно, включая и первые 100 лет этого отрезка времени.

Но!

1697 год. Умирает король №11. И на его похоронах в городе Стекольне (Стокгольм) учёный муж, придворный церемониймейстер Юхан Габриэль Спарвенфельд, зачитывает некролог - «Placzewnuju recz» (Плачевную речь) на... русском языке! Записанную латинскими буквами.

Два списка некролога с тех времён хранятся в Королевской библиотеке Стокгольма и в библиотеке Упсальского университета. Почему-то не объявляются историками новодельными фальшивками. Но историки же предпочитают этот некролог не замечать в своих исследованиях, будто его вовсе нет.

 

Давайте почитаем, что же написано на титульной странице некролога:

 

«Placzewnaja recz na pogrebenie togho prez segho welemozneiszago i wysokorozdennagho knjazja i gossudarja Karolusa odinatsetogho swidskich, gothskich i wandalskich (i proczaja) korola slavnagho, blaghogowennagho i milostiwagho naszego ghossudarja, nynjeze u bogha spasennagho. Kgda jegho korolewskogo weliczestwa ot duszi ostawlennoe tjelo, s podobajuszczae korolewskoju czesyju, i serdecznym wsich poddannych rydaniembest pogrebenno w Stokolnje (!) dwatset-scetwertago nowemrja ljeta ot woploszczenia bogha slowa 1697.»

 

Впрочем, и весь последующий текст на русском, латиницей...

И для сравнения, та же фонетическая транскрипция титульной страницы некролога кириллическим шрифтом:

 

«Плачевная речь на погребение того преж сего вельможнейшаго и высокорожденнаго князя и государя Каролуса одиннадцатого шведских, готских и вандальских (и прочая) короля, славнаго, благословеннаго и милостиваго нашего государя, ныне же у бога спасеннаго. Когда его королевского величества от души оставленное тело, с подобающей королевской честью, и сердечным всех подданных рыданием бысть погребено в Стокольне двадцать-четвертого новемря лета от воплощения бога слова 1697.»

 

Удивительно! Оказывается, не только якобы безграмотные московиты называли столицу «...шведских, готских, вандальских и иных...» Стекольной, но и королевская придворная элита — называли не Стокгольмом, а Стокольной!

Да и сам титул монарха, с упоминанием в нём 2-х племён — готов и вандалов — исчезнувших с точки зрения историков за тысячу лет до, наводит на сомнение в правильности исторической версии. Из той же серии, что и в России, где вплоть до 19 века была Готская епархия в Крыму, относимая к Константинопольскому Патриархату...

 

 

 

 

 Почему Стекольна?

 

Не претендуя на глубину академизма исторических знаний,предлагаю вниманию читателя личные предположения, основанные на личном же знакомстве с некоторыми фактами и людьми.

 

Проходил срочную военную службу с весны 1985 по лето 1987 годов. Две трети этого срока — на территории Московского Военного Округа. И иногда Алёшинские Казармы — Московская Гарнизонная Гауптвахта, гостеприимно распахивала двери своего «санатория», чтобы принять вашего покорного слугу на 3-5-10 суток в качестве арестанта на постой.

Гауптвахта находилась недалеко от метро Пролетарская, рядом с комплексом старинных церковных зданий XVII века, а то и раньше... Так вот, в бытность мою арестантом, на территории тех старинных зданий вялотекуще, под присмотром учёной братии, проводились археолого-реставрационные мероприятия. Ну и параллельно, там же, киношники снимали некоторые сцены к фильму «Гардемарины вперёд!».

Московская военщина, в лице гауптвахты, и тем и этим помогала, направляя на работы команды арестантов; растворчик там помесить, реквизитик тут потаскать... Бывал в этих командах и я...

 

В раскапываемых и реставрируемых подвалах нашли битые куски оконных стёкол. Как пояснил научный руководитель работ, немолодой дядечка — стёкла ещё со времён XVII века. Стёкла толстоватые с зеленоватым отливом, но прозрачные, без искажений... На вопрос к «дядечке», почему в музее домике Петра-I в Ленинграде

сохранившиеся с тех времён оконные стёкла волнисты, что застывшая рябь на поверхности водоёма, он ответил, что с началом Великой Северной Войны, Швеция «ввела санкции» с запретом поставки высокотехнологических изделий, к коим шведское стекло в Европе прямо и относилось. И пришлось Петру свой домик стеклить доморощенными «блинами» архангелогородской и вологодской «выпечки»...

Впрочем, ответные санкции России в отношении Швеции и её союзников «ля Злой Путин» по одним лишь льну и пеньке, которые в Европе были монопольно русскими, добавило немало головной боли шведским адмиралам по канатно-парусному оснащению. Но эта другая история, напрямую не затрагивающая поднятую тему...

 

 

12.01.2015г., ваш Т-26

 


Аватар пользователя zveroboi11nik

Хотя сам факт плачевной песни на русском языке , написанный латиницей , меня как неспециалиста в истории - удивил.

Ничего удивительного. Проекту "Латинизация" не одна сотня лет.

В СССР проект "Латинизация" был остановлен И.В. Сталиным в 1936 году, иначе всё бы было в СССР написано латиницей по русски, и для вас это было бы вполне естественно.

Аватар пользователя дилетант

Простите , а где вы это прочитали ? Я как говориться - обгуглился :) ничего более менее вразумительного .

Аватар пользователя zveroboi11nik

дилетант/

Прощаю, вообще то кто ищет тот всегда найдёт :))

Начните с простого, с Википедии. Ей не всегда можно доверять, но в данном случае первичные сведения, для дальнейшего прояснения этого вопроса она дает.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Латинизация

Если Т-26 вам скажет что статья была специально фальсифицирована секретными агентами Романовых  - не верьте.

Аватар пользователя T-26

Дорогой Зверобойник! 

Поинтересовавшись содержимым любезно предоставленной Вами статьи из википедии, осторожно соглашусь, что да, вероятно какие-то виды на латиницу некоторых первых советских чиновников имели место. Настораживает круговая ссыльность околотемных статей по этому вопросу.

Впрочем, последняя ленинская реформа русского алфавита, от универсальности к упрощению - наверно след тех же процессов, но след реально состоявшийся.

А на поверку, реально насильно латинизировать при большевиках удалось лишь корелов. И то - в большей степени формально. В отличие от жителей Великого Княжества Финляндского, за 150 лет до этого. 

Аватар пользователя zveroboi11nik

Поинтересовавшись содержимым любезно предоставленной Вами статьи из википедии, осторожно соглашусь, ...

Вы же себе потом этого никогда не простите. Зря вы не следуете правилам М-М:

===Никогда не соглашайся со Зверобойником, даже осторожно..., поймает за палец откусит всю руку===

М-М в таких случаях либо просто исчезал на некоторое время с форума, либо во всё горло уверял всех, что всё это он и без Зверобойника знал, просто проверял его.

А вообще приятно, что на мои аргументы появилась ответная реакция, а не злобное молчание и туалетная ругань. 

Аватар пользователя T-26

Дорогой Зверобойник! 

Чем упражняться в порожнем остроумии, всё-таки обосновали бы свою версию более подробно. С какой стати, с точки зрения скалигеровского историка в канун XVIIIвека в столице Швеции при дворе его Величества читают речь на иностранном языке?

Дорогой товарищ Т-26!!!

Поскольку товарищ Зверобой не может или не хочет (по причине более важных дел) сколько нибудь убедительно защитить традиционную версию истории, дав надлежащие объяснения удивительным фактам, постараюсь вместо него это сделать я, который есть последовательный противник традиционной исторической версии и поклонник Фоменки, хотя и не его сторонник.

1. Давайте прежде всего поинтересуемся, а сколько было в Швеции королей. Мне думается, что никак не меньше 12, а коли так, то на каком языке были написаны плачевные речи по случаю кончин других монархов. Неужели тоже на русском?

2. Имеется ли упомянутая вами плачевная речь на шведском языке или нет? Это очень важно, ибо если есть плачевная речь и на шведском языке, то плаченая речь вполне может быть всего лишь переводом на русский язык для русских послов или русскоязычного населения Швеции.

3. Плачевная речь - это ведь официальное извещение о смерти государя. Таким образом извещались не только поданные Швеции, но и другие государства, их послы либо иные официальные лица, в том числе купцы, моряки и т.д. По этой причине наличие плачевной речи на русском языке не является событием неординарным. Наверное есть плачевные речи и на польском, и на немецком, и на датском, и на английском языках (по числу граничащих со Швецией держав)

Действительно было бы странным, если бы историки обнаружили не одну плачевную речь на русском языке, а скажем все 12 по числу королей и при этом ни одного экземпляра на шведском языке либо каком-то другом. Наличие же одной единственной речи по одному какому-то монарху даже на языке племени Тумба Бумба ровным счетом ничего не значит.

Аватар пользователя zveroboi11nik

Т-26 :

Дорогой Зверобойник!
Чем упражняться в порожнем остроумии, всё-таки обосновали бы свою версию более подробно. 

Здравомысл:

Поскольку товарищ Зверобой не может или не хочет (по причине более важных дел) сколько нибудь убедительно защитить традиционную версию истории, дав надлежащие объяснения удивительным фактам, постараюсь вместо него это сделать я, который есть последовательный противник традиционной исторической версии и поклонник Фоменки, хотя и не его сторонник.

Дорогие больные на всю голову Свидетели Фоменко, я конечно понимаю, что заглядывая в любую книгу вы там видите фигу, но уж на форуме постарайтесь читать посты внимательно. Я писал на кириллице:

Сегодня потратил время на пост к статье Шахмагонова, Свидетели Фоменко могут подождать денек, а вообще скоро у меня отгулы, так что ждите времени будет много.

 Я же всё таки не работодатель, и не офисный планктон, и у меня на шее хороший хомут. Через пару дней буду отдыхать, поверьте никого не обижу, у меня нет ваших привычек бегать от неудобных вопросов.

Аватар пользователя T-26

Не будете ли Вы так любезны, дорогой Зверобойник, привести хоть один пример "проекта латинизации" в СССР до 1936 года? Ну, кроме вывесок в Петрозаводске?

Аватар пользователя zveroboi11nik

Т-26/

Не думаю что вам это поможет. Вы свято верите, что все мои примеры которые я уже устал приводить, фальсифицированы Романовыми.

Вывески в Петрозаводке, это ведь тоже по вашему дело рук Романовых? :))))))))))))))))